Back to #1419
Go Up ↑ << 2 Kings 6:23 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Kings 6:23 >>
KJV : And he prepared <03739> (8799) great <01419> provision <03740> for them: and when they had eaten <0398> (8799) and drunk <08354> (8799), he sent them away <07971> (8762), and they went <03212> (8799) to their master <0113>. So the bands <01416> of Syria <0758> came <0935> (8800) no more <03254> (8804) into the land <0776> of Israel <03478>.
NASB : So he prepared a great feast for them; and when they had eaten and drunk he sent them away, and they went to their master. And the marauding bands of Arameans did not come again into the land of Israel.
NASB# : So he prepared<3738> a great<1419> feast<3740> for them; and when they had eaten<398> and drunk<8354> he sent<7971> them away<7971>, and they went<1980> to their master<113>. And the marauding<1416> bands<1416> of Arameans<758> did<3254> not come<935> again<5750><3254> into the land<776> of Israel<3478>.
Maka
raja
menyediakan
jamuan
besar
bagi
mereka
Setelah
mereka
makan
dan
minum
dilepaskannya
mereka
pergi
lalu
mereka
pun
pulang
kepada
tuan
mereka
Sejak
itu
gerombolan
orang
Aram
tidak
pernah
datang
lagi
ke
Tanah
Israel
<3739> hrkyw
buy 2, prepared 1 [v; 4]
<1992> Mhl
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<3740> hrk
provision 1 [n f; 1]
<1419> hlwdg
great 397, high 22 [; 529]
<398> wlkayw
eat 604, devour 111 [v; 810]
<8354> wtsyw
drink 208, drinkers 1 [v; 217]
<7971> Mxlsyw
send 566, go 73 [v; 847]
<1980> wklyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<113> Mhynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<3254> wpoy
more 70, again 54 [v; 213]
<5750> dwe
again, more, good while [subst, adv; 30]
<1416> ydwdg
band 13, troop 11 [n m; 34]
<758> Mra
Syria 67, Syrians 56 [n pr m, n m; 132]
<935> awbl
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0> P
[; 0]