Back to #559
Go Up ↑ << 2 Kings 6:10 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Kings 6:10 >>
KJV : And the king <04428> of Israel <03478> sent <07971> (8799) to the place <04725> which the man <0376> of God <0430> told <0559> (8804) him and warned <02094> (8689) him of, and saved <08104> (8738) himself there, not once <0259> nor twice <08147>.
NASB : The king of Israel sent to the place about which the man of God had told him; thus he warned him, so that he guarded himself there, more than once or twice.
NASB# : The king<4428> of Israel<3478> sent<7971> to the place<4725> about which<834> the man<376> of God<430> had told<559> him; thus he warned<2094> him, so that he guarded<8104> himself there<8033>, more than once<259> or twice<8147>.
Oleh
sebab
itu
raja
Israel
menyuruh
orang
untuk
memeriksa
tempat
yang
disebutkan
hamba
Allah
itu
kepadanya
Lebih
dari
satu
dua
kali
Elisa
mengingatkan
dia
sehingga
hal
itu
memungkinkan
dia
untuk
berjaga-jaga
di
sana
<7971> xlsyw
send 566, go 73 [v; 847]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4725> Mwqmh
place 391, home 3 [n m; 402]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0> wl
[; 0]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<430> Myhlah
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<2094> *wryhzhw {hryhzhw}
warn 18, admonish 2 [v; 22]
<8104> rmsnw
keep 283, observe 46 [v; 468]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<259> txa
one 687, first 36 [adj; 952]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<8147> Myts
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]