Go Up ↑ << 2 Kings 6:8 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Kings 6:8 >>
KJV : Then the king <04428> of Syria <0758> warred <03898> (8737) against Israel <03478>, and took counsel <03289> (8735) with his servants <05650>, saying <0559> (8800), In such <06423> and such <0492> a place <04725> [shall be] my camp <08466>. {camp: or, encamping}
NASB : Now the king of Aram was warring against Israel; and he counseled with his servants saying, "In such and such a place shall be my camp."
NASB# : Now the king<4428> of Aram<758> was warring<3898> against Israel<3478>; and he counseled<3289> with his servants<5650> saying<559>, "In such<6423> and such<492> a place<4725> shall be my camp<8466>."
Raja
Aram
sedang
berperang
melawan
orang
Israel
Dia
berunding
dengan
para
pegawainya
katanya
Di
tempat
sini
dan
situ
aku
akan
mendirikan
perkhemahanku
<4428> Klmw
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<758> Mra
Syria 67, Syrians 56 [n pr m, n m; 132]
<1961> hyh
was, come to pass, came [v; 75]
<3898> Mxln
fight 149, to war 10 [v; 177]
<3478> larvyb
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<3289> Uewyw
counsel 25, counsellor 22 [v; 80]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<5650> wydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4725> Mwqm
place 391, home 3 [n m; 402]
<6423> ynlp
such 3 [pron; 3]
<492> ynmla
and such 2, a one 1 [adj; 3]
<8466> ytnxt
camp 1 [n f; 1]