Go Up ↑ << 2 Kings 5:15 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Kings 5:15 >>
KJV : And he returned <07725> (8799) to the man <0376> of God <0430>, he and all his company <04264>, and came <0935> (8799), and stood <05975> (8799) before <06440> him: and he said <0559> (8799), Behold, now I know <03045> (8804) that [there is] no God <0430> in all the earth <0776>, but in Israel <03478>: now therefore, I pray thee, take <03947> (8798) a blessing <01293> of thy servant <05650>.
NASB : When he returned to the man of God with all his company, and came and stood before him, he said, "Behold now, I know that there is no God in all the earth, but in Israel; so please take a present from your servant now."
NASB# : When he returned<7725> to the man<376> of God<430> with all<3605> his company<4264>, and came<935> and stood<5975> before<6440> him, he said<559>, "Behold<2009> now<4994>, I know<3045> that there<369> is no<369> God<430> in all<3605> the earth<776>, but in Israel<3478>; so please<4994> take<3947> a present<1293> from your servant<5650> now<6258>."
Kemudian
Naaman
dan
seluruh
pasukannya
kembali
kepada
hamba
Allah
itu
Setelah
sampai
berdirilah
dia
di
hadapan
Elisa
dan
berkata
Sesungguhnya
aku
tahu
sekarang
bahawa
tidak
ada
Allah
di
seluruh
bumi
ini
kecuali
di
Israel
Maka
hamba
mohon
terimalah
pemberian
daripada
hambamu
ini
<7725> bsyw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<430> Myhlah
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<3605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<4264> whnxm
camp 136, host 61 [n m; 216]
<935> abyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<5975> dmeyw
stood 171, stand 137 [v; 521]
<6440> wynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<2009> hnh
Behold, see, lo [demons part; 17]
<4994> an
now, I beseech ..., I pray ... [part; 9]
<3045> ytedy
know 645, known 105 [v; 947]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<3605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<3478> larvyb
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<6258> htew
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<3947> xq
take 747, receive 61 [v; 965]
<4994> an
now, I beseech ..., I pray ... [part; 9]
<1293> hkrb
blessing 61, blessed 3 [n f; 69]
<853> tam
not translated [untranslated particle; 22]
<5650> Kdbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]