Back to #559
Go Up ↑ << 2 Kings 5:13 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Kings 5:13 >>
KJV : And his servants <05650> came near <05066> (8799), and spake <01696> (8762) unto him, and said <0559> (8799), My father <01>, [if] the prophet <05030> had bid <01696> (8765) thee [do some] great <01419> thing <01697>, wouldest thou not have done <06213> (8799) [it]? how much rather then <0637>, when he saith <0559> (8804) to thee, Wash <07364> (8798), and be clean <02891> (8798)?
NASB :
NASB# : Then his servants<5650> came<5066> near<5066> and spoke<1696> to him and said<559>, "My father<1>, had the prophet<5030> told<1696> you <I>to do some</I> great<1419> thing<1697>, would you not have done<6213> <I>it?</I> How<637> much<637><3588> more<637><3588> <I>then,</I> when<3588> he says<559> to you, 'Wash<7364>, and be clean<2891>'?"
Akan
tetapi
para
pegawainya
mendekatinya
serta
berkata
kepadanya
Bapa
sekiranya
nabi
itu
menyuruh
Bapa
melakukan
hal
yang
sukar
bukankah
Bapa
akan
melakukannya
Apa
lagi
sekarang
dia
hanya
berkata
kepadamu
Mandilah
dan
engkau
akan
menjadi
suci
<5066> wsgyw
(come, draw, etc)..near 55, come 14 [v; 125]
<5650> wydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<1696> wrbdyw
speak 840, say 118 [v; 1143]
<413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<1> yba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<1697> rbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<1419> lwdg
great 397, high 22 [; 529]
<5030> aybnh
prophet 312, prophecy 1 [n m; 316]
<1696> rbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<413> Kyla
unto, with, against [prep; 38]
<3808> awlh
not, no, none [adv; 76]
<6213> hvet
do 1333, make 653 [v; 2633]
<637> Paw
also, even, yet [conj, adv; 17]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> Kyla
unto, with, against [prep; 38]
<7364> Uxr
wash 53, bathe 18 [v; 72]
<2891> rhjw
clean 80, purify 6 [v; 94]