Back to #559
Go Up ↑ << 2 Kings 5:6 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Kings 5:6 >>
KJV : And he brought <0935> (8686) the letter <05612> to the king <04428> of Israel <03478>, saying <0559> (8800), Now when this letter <05612> is come <0935> (8800) unto thee, behold, I have [therewith] sent <07971> (8804) Naaman <05283> my servant <05650> to thee, that thou mayest recover <0622> (8804) him of his leprosy <06883>.
NASB : He brought the letter to the king of Israel, saying, "And now as this letter comes to you, behold, I have sent Naaman my servant to you, that you may cure him of his leprosy."
NASB# : He brought<935> the letter<5612> to the king<4428> of Israel<3478>, saying<559>, "And now<6258> as this<2088> letter<5612> comes<935> to you, behold<2009>, I have sent<7971> Naaman<5283> my servant<5650> to you, that you may cure<622> him of his leprosy<6883>."
Dia
pun
menyampaikan
surat
itu
kepada
raja
Israel
yang
bunyinya
Sesampainya
surat
ini
dalam
tangan
tuan
harap
maklum
bahawa
aku
telah
menyuruh
Naaman
pegawaiku
menemui
tuan
supaya
tuan
menyembuhkan
dia
daripada
penyakit
kustanya
<935> abyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<5612> rpoh
book 138, letter 29 [n f, n m; 184]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<6258> htew
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<935> awbk
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<5612> rpoh
book 138, letter 29 [n f, n m; 184]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<413> Kyla
unto, with, against [prep; 38]
<2009> hnh
Behold, see, lo [demons part; 17]
<7971> ytxls
send 566, go 73 [v; 847]
<413> Kyla
unto, with, against [prep; 38]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5283> Nmen
Naaman 16 [n pr m; 16]
<5650> ydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<622> wtpoaw
together 51, gather 86 [v; 200]
<6883> wterum
leprosy 35 [n f; 35]