Back to #3318
Go Up ↑ << 2 Kings 4:21 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Kings 4:21 >>
KJV : And she went up <05927> (8799), and laid <07901> (8686) him on the bed <04296> of the man <0376> of God <0430>, and shut <05462> (8799) [the door] upon him, and went out <03318> (8799).
NASB : She went up and laid him on the bed of the man of God, and shut \i1 the door\i0 behind him and went out.
NASB# : She went<5927> up and laid<7901> him on the bed<4296> of the man<376> of God<430>, and shut<5462> <I>the door</I> behind<1157> him and went<3318> out.
Maka
naiklah
perempuan
itu
ke
atas
Dibaringkannya
anaknya
di
tempat
tidur
hamba
Allah
itu
lalu
sesudah
itu
ditutupnya
pintu
dan
pergi
ke
luar
<5927> letw
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<7901> whbkstw
lie 106, sleep 48 [v; 212]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<4296> tjm
bed 26, bedchamber + \\02315\\ 2 [n f; 29]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<430> Myhlah
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<5462> rgotw
shut 40, shut up 12 [v; 91]
<1157> wdeb
at, for, by [prep; 19]
<3318> autw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]