Back to #413
Go Up ↑ << 2 Kings 3:24 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Kings 3:24 >>
KJV : And when they came <0935> (8799) to the camp <04264> of Israel <03478>, the Israelites <03478> rose up <06965> (8799) and smote <05221> (8686) the Moabites <04124>, so that they fled <05127> (8799) before <06440> them: but they went forward <05221> (8686) smiting <05221> (8687) the Moabites <04124>, even in [their] country. {they went...: or, they smote in it even smiting}
NASB : But when they came to the camp of Israel, the Israelites arose and struck the Moabites, so that they fled before them; and they went forward into the land, slaughtering the Moabites.
NASB# : But when they came<935> to the camp<4264> of Israel<3478>, the Israelites<3478> arose<6965> and struck<5221> the Moabites<4124>, so that they fled<5127> before<4480><6440> them; and they went<935> forward into the land, slaughtering<5221> the Moabites<4124>.
Akan
tetapi
ketika
mereka
sampai
di
perkhemahan
orang
Israel
mereka
langsung
diserang
oleh
orang
Israel
sehingga
mereka
lari
dari
hadapan
orang
Israel
itu
Kemudian
orang
Israel
menerobos
masuk
ke
negeri
Moab
serta
membantai
orang
Moab
<935> wabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4264> hnxm
camp 136, host 61 [n m; 216]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<6965> wmqyw
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<5221> wkyw
smite 348, slay 92 [v; 500]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4124> bawm
Moab 166, Moabites 15 [n pr m, n pr loc; 181]
<5127> wonyw
flee 142, flee away 12 [v; 161]
<6440> Mhynpm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<935> *wkyw {wbyw}
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<5221> hb
smite 348, slay 92 [v; 500]
<5221> twkhw
smite 348, slay 92 [v; 500]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4124> bawm
Moab 166, Moabites 15 [n pr m, n pr loc; 181]