Back to #559
Go Up ↑ << 2 Kings 2:10 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Kings 2:10 >>
KJV : And he said <0559> (8799), Thou hast asked <07592> (8800) a hard thing <07185> (8689): [nevertheless], if thou see <07200> (8799) me [when I am] taken <03947> (8795) from thee, it shall be so unto thee; but if not, it shall not be [so]. {Thou hast...: Heb. Thou hast done hard in asking}
NASB : He said, "You have asked a hard thing. \i1 Nevertheless,\i0 if you see me when I am taken from you, it shall be so for you; but if not, it shall not be \i1 so."\i0
NASB# : He said<559>, "You have asked<7592> a hard<7185> thing<7185>. <I>Nevertheless,</I> if<518> you see<7200> me when I am taken<3947> from you, it shall be so<3651> for you; but if<518> not, it shall not be <I>so.</I>"
Kata
Elia
Yang
kauminta
itu
sukar
Akan
tetapi
jika
engkau
dapat
melihat
aku
ketika
aku
diambil
daripadamu
maka
hal
itu
akan
berlaku
ke
atasmu
Jika
tidak
maka
hal
itu
tidak
akan
berlaku
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<7185> tysqh
harden 12, hard 4 [v; 28]
<7592> lwasl
ask 94, enquire 22 [v; 173]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<7200> hart
see 879, look 104 [v; 1313]
<853> yta
not translated [untranslated particle; 22]
<3947> xql
take 747, receive 61 [v; 965]
<853> Ktam
not translated [untranslated particle; 22]
<1961> yhy
was, come to pass, came [v; 75]
<0> Kl
[; 0]
<3651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<518> Maw
if, not, or [conditional part; 43]
<369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<1961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]