Back to #559
Go Up ↑ << 1 Kings 22:30 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Kings 22:30 >>
KJV : And the king <04428> of Israel <03478> said <0559> (8799) unto Jehoshaphat <03092>, I will disguise <02664> (8692) myself, and enter <0935> (8800) into the battle <04421>; but put thou on <03847> (8798) thy robes <0899>. And the king <04428> of Israel <03478> disguised <02664> (8691) himself, and went <0935> (8799) into the battle <04421>. {I will...: or, when he was to disguise himself, and enter into the battle}
NASB : The king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself and go into the battle, but you put on your robes." So the king of Israel disguised himself and went into the battle.
NASB# : The king<4428> of Israel<3478> said<559> to Jehoshaphat<3092>, "I will disguise<2664> myself and go<935> into the battle<4421>, but you put<3847> on your robes<899>." So the king<4428> of Israel<3478> disguised<2664> himself and went<935> into the battle<4421>.
Kata
Raja
Israel
kepada
Yosafat
Aku
akan
memasuki
medan
perang
itu
dengan
menyamar
diri
Tetapi
engkau
kenakanlah
pakaian
kebesaranmu
Maka
menyamarlah
Raja
Israel
kemudian
masuk
ke
medan
perang
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3092> jpswhy
Jehoshaphat 84 [; 84]
<2664> vpxth
search 11, disguise 7 [v; 23]
<935> abw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<4421> hmxlmb
war 158, battle 151 [n f; 319]
<859> htaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<3847> sbl
clothe 51, put on 22 [v; 112]
<899> Kydgb
garment 107, clothes 69 [n m; 217]
<2664> vpxtyw
search 11, disguise 7 [v; 23]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<935> awbyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<4421> hmxlmb
war 158, battle 151 [n f; 319]