Back to #559
Go Up ↑ << 1 Kings 22:3 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Kings 22:3 >>
KJV : And the king <04428> of Israel <03478> said <0559> (8799) unto his servants <05650>, Know <03045> (8804) ye that Ramoth <07433> in Gilead <01568> [is] ours, and we [be] still <02814> (8688), [and] take <03947> (8800) it not out of the hand <03027> of the king <04428> of Syria <0758>? {still...: Heb. silent from taking it}
NASB : Now the king of Israel said to his servants, "Do you know that Ramoth-gilead belongs to us, and we are still doing nothing to take it out of the hand of the king of Aram?"
NASB# : Now the king<4428> of Israel<3478> said<559> to his servants<5650>, "Do you know<3045> that Ramoth-gilead<7433> belongs to us, and we are still<2814> doing<2814> nothing<2814> to take<3947> it out of the hand<3027> of the king<4428> of Aram<758>?"
Kata
Raja
Israel
kepada
para
pegawainya
Tahukah
kamu
bahawa
Ramot-Gilead
itu
milik
kita
Tetapi
kita
berdiam
diri
sahaja
dan
tidak
merebutnya
daripada
tangan
raja
Aram
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<5650> wydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<3045> Mtedyh
know 645, known 105 [v; 947]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0> wnl
[; 0]
<7433> tmr
Ramothgilead + \\01568\\ 19, Ramoth 3 [n pr m; 22]
<1568> delg
Gilead 101, Ramothgilead + \\07433\\ 18 [n pr loc, n pr m; 134]
<587> wnxnaw
we, ourselves, us [pers pron; 6]
<2814> Mysxm
hold...peace 9, still 4 [v; 16]
<3947> txqm
take 747, receive 61 [v; 965]
<853> hta
not translated [untranslated particle; 22]
<3027> dym
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<758> Mra
Syria 67, Syrians 56 [n pr m, n m; 132]