Back to #559
Go Up ↑ << Genesis 32:17 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 32:17 >>
KJV : And he commanded <06680> (8762) the foremost <07223>, saying <0559> (8800), When Esau <06215> my brother <0251> meeteth thee <06298> (8799), and asketh thee <07592> (8804), saying <0559> (8800), Whose [art] thou? and whither goest <03212> (8799) thou? and whose [are] these before <06440> thee?
NASB :
NASB# : He commanded<6680> the one<7223> in front<7223>, saying<559>, "When<3588> my brother<251> Esau<6215> meets<6298> you and asks<7592> you, saying<559>, 'To whom<4310> do you belong, and where<575> are you going<1980>, and to whom<4310> do these<428> <I>animals</I> in front<6440> of you belong?'
Kepada
hambanya
yang
berjalan
paling
depan
dia
berpesan
Apabila
Esau
abangku
menjumpaimu
dan
bertanya
kepadamu
Hamba
siapakah
kamu
Ke
mana
kamu
hendak
pergi
Milik
siapakah
ternakan
di
hadapanmu
ini
<6680> wuyw
command 514, charge 39 [v; 494]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<7223> Nwsarh
first 129, former 26 [adj, adv; 185]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<6298> Ksgpy
meet 14 [v; 14]
<6215> wve
Esau 97 [n pr m; 97]
<251> yxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<7592> Klasw
ask 94, enquire 22 [v; 173]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<4310> yml
who, any, whose [interr pron; 12]
<859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<575> hnaw
whither, how, where [adv; 8]
<1980> Klt
go 217, walk 156 [v; 500]
<4310> ymlw
who, any, whose [interr pron; 12]
<428> hla
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<6440> Kynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]