Back to #559
Go Up ↑ << 1 Kings 20:32 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Kings 20:32 >>
KJV : So they girded <02296> (8799) sackcloth <08242> on their loins <04975>, and [put] ropes <02256> on their heads <07218>, and came <0935> (8799) to the king <04428> of Israel <03478>, and said <0559> (8799), Thy servant <05650> Benhadad <01130> saith <0559> (8804), I pray thee, let me live <02421> (8799) <05315>. And he said <0559> (8799), [Is] he yet alive <02416>? he [is] my brother <0251>.
NASB :
NASB# : So they girded<2296> sackcloth<8242> on their loins<4975> and <I>put</I> ropes<2256> on their heads<7218>, and came<935> to the king<4428> of Israel<3478> and said<559>, "Your servant<5650> Ben-hadad<1130> says<559>, 'Please<4994> let me live<2421>.'" And he said<559>, "Is he still<5750> alive<2416>? He is my brother<251>."
Kemudian
mereka
melilitkan
kain
perkabungan
pada
pinggang
mereka
dan
tali
pada
kepala
mereka
lalu
pergi
menghadap
Raja
Israel
dan
berkata
Hambamu
Benhadad
berkata
Kumohon
biarkan
hamba
tetap
hidup
Katanya
Masih
hidupkah
dia
Dia
saudaraku
<2296> wrgxyw
gird 31, appointed 3 [v; 43]
<8242> Myqv
sackcloth 41, sack 6 [n m; 48]
<4975> Mhyntmb
loins 42, side 4 [n m; 47]
<2256> Mylbxw
sorrows 10, cord 16 [n m; 60]
<7218> Mhysarb
head 349, chief 91 [n m; 598]
<935> wabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<5650> Kdbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<0> Nb
[; 0]
<1130> ddh
Benhadad 25 [n pr m; 25]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<2421> yxt
live 153, alive 34 [v; 262]
<4994> an
now, I beseech ..., I pray ... [part; 9]
<5315> yspn
soul 475, life 117 [n f; 753]
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<5750> wndweh
again, more, good while [subst, adv; 30]
<2416> yx
live 197, life 144 [adj, n m, n f; 501]
<251> yxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]