Back to #834
Go Up ↑ << Genesis 32:7 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 32:7 >>
KJV : Then Jacob <03290> was greatly <03966> afraid <03372> (8799) and distressed <03334> (8799): and he divided <02673> (8799) the people <05971> that [was] with him, and the flocks <06629>, and herds <01241>, and the camels <01581>, into two <08147> bands <04264>;
NASB : Then Jacob was greatly afraid and distressed; and he divided the people who were with him, and the flocks and the herds and the camels, into two companies;
NASB# : Then Jacob<3290> was greatly<3966> afraid<3372> and distressed<6887>; and he divided<2673> the people<5971> who<834> were with him, and the flocks<6629> and the herds<1241> and the camels<1581>, into two<8147> companies<4264>;
Maka
sangat
susah
hati
dan
ketakutanlah
Yakub
Lalu
dia
membahagikan
semua
orang
yang
menyertainya
serta
kawanan
domba
lembu
serta
unta
menjadi
dua
rombongan
<3372> aryyw
fear 188, afraid 78 [v; 314]
<3290> bqey
Jacob 349 [n pr m; 349]
<3966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]
<3334> ruyw
distressed 4, be straitened 2 [v; 9]
<0> wl
[; 0]
<2673> Uxyw
divide 11, part 2 [v; 15]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<854> wta
against, with, in [prep; 24]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<6629> Nauh
flock 138, sheep 110 [n f coll; 274]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<1241> rqbh
ox 78, herd 44 [n m; 182]
<1581> Mylmghw
camel 54 [n m/f; 54]
<8147> ynsl
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<4264> twnxm
camp 136, host 61 [n m; 216]