Back to #1992
Go Up ↑ << 1 Kings 18:6 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Kings 18:6 >>
KJV : So they divided <02505> (8762) the land <0776> between them to pass throughout <05674> (8800) it: Ahab <0256> went <01980> (8804) one <0259> way <01870> by himself, and Obadiah <05662> went <01980> (8804) another <0259> way <01870> by himself.
NASB : So they divided the land between them to survey it; Ahab went one way by himself and Obadiah went another way by himself.
NASB# : So they divided<2505> the land<776> between them to survey<5674> it; Ahab<256> went<1980> one<259> way<1870> by himself<905> and Obadiah<5662> went<1980> another<259> way<1870> by himself<905>.
Maka
mereka
membahagikan
negeri
itu
untuk
dijelajahi
Ahab
pergi
seorang
diri
ke
arah
yang
satu
dan
Obaja
pergi
seorang
diri
ke
arah
yang
satu
lagi
<2505> wqlxyw
divide 40, flatter 6 [v; 65]
<1992> Mhl
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<5674> rbel
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<0> hb
[; 0]
<256> baxa
Ahab 93 [n pr m; 93]
<1980> Klh
go 217, walk 156 [v; 500]
<1870> Krdb
way 590, toward 31 [n m; 705]
<259> dxa
one 687, first 36 [adj; 952]
<905> wdbl
stave 37, beside 3 [n m; 56]
<5662> whydbew
Obadiah 20 [n pr m; 20]
<1980> Klh
go 217, walk 156 [v; 500]
<1870> Krdb
way 590, toward 31 [n m; 705]
<259> dxa
one 687, first 36 [adj; 952]
<905> wdbl
stave 37, beside 3 [n m; 56]