KJV : And Ahab <0256> made <06213> (8799) a grove <0842>; and Ahab <0256> did <06213> (8800) more <03254> (8686) to provoke the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478> to anger <03707> (8687) than all the kings <04428> of Israel <03478> that were before <06440> him.
NASB : Ahab also made the Asherah. Thus Ahab did more to provoke the LORD God of Israel than all the kings of Israel who were before him.
NASB# : Ahab<256> also made<6213> the Asherah<842>. Thus Ahab<256> did<6213> more<3254> to provoke<3707> the LORD<3068> God<430> of Israel<3478> than<4480> all<3605> the kings<4428> of Israel<3478> who<834> were before<6440> him.
NASB : Ahab also made the Asherah. Thus Ahab did more to provoke the LORD God of Israel than all the kings of Israel who were before him.
NASB# : Ahab<256> also made<6213> the Asherah<842>. Thus Ahab<256> did<6213> more<3254> to provoke<3707> the LORD<3068> God<430> of Israel<3478> than<4480> all<3605> the kings<4428> of Israel<3478> who<834> were before<6440> him.
Kemudian
Ahab
membuat
patung
Asyera
bahkan
banyak
hal
yang
lain
sehingga
dia
membangkitkan
murka
Tuhan
Allah
Israel
lebih
daripada
semua
Raja
Israel
yang
pernah
ada
sebelum
dirinya
<6213> veyw
do 1333, make 653 [v; 2633]
<256> baxa
Ahab 93 [n pr m; 93]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<842> hrsah
grove 40 [n pr f; 40]
<3254> Powyw
more 70, again 54 [v; 213]
<256> baxa
Ahab 93 [n pr m; 93]
<6213> twvel
do 1333, make 653 [v; 2633]
<3707> oyekhl
anger 43, provoked 3 [v; 54]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<3605> lkm
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<4428> yklm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1961> wyh
was, come to pass, came [v; 75]
<6440> wynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]