Go Up ↑ << 1 Kings 16:18 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Kings 16:18 >>
KJV : And it came to pass, when Zimri <02174> saw <07200> (8800) that the city <05892> was taken <03920> (8738), that he went <0935> (8799) into the palace <0759> of the king's <04428> house <01004>, and burnt <08313> (8799) the king's <04428> house <01004> over him with fire <0784>, and died <04191> (8799),
NASB :
NASB# : When Zimri<2174> saw<7200> that the city<5892> was taken<3920>, he went<935> into the citadel<759> of the king's<4428> house<1004> and burned<8313> the king's<4428> house<1004> over<5921> him with fire<784>, and died<4191>,
Apabila
Zimri
melihat
bahawa
kota
itu
telah
direbut
masuklah
dia
ke
dalam
puri
istana
raja
lalu
membakar
habis
istana
itu
bersama
dirinya
Maka
matilah
dia
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<7200> twark
see 879, look 104 [v; 1313]
<2174> yrmz
Zimri 15 [; 15]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3920> hdkln
take 112, catch 5 [v; 121]
<5892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<935> abyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<759> Nwmra
palace 31, castle 1 [n m; 32]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<8313> Prvyw
burn 112, burn up 2 [v; 117]
<5921> wyle
upon, in, on [; 48]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<784> sab
fire 373, burning 1 [n f; 379]
<4191> tmyw
die 424, dead 130 [v; 835]