Back to #834
Go Up ↑ << 1 Kings 15:29 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Kings 15:29 >>
KJV : And it came to pass, when he reigned <04427> (8800), [that] he smote <05221> (8689) all the house <01004> of Jeroboam <03379>; he left <07604> (8689) not to Jeroboam <03379> any that breathed <05397>, until he had destroyed <08045> (8689) him, according unto the saying <01697> of the LORD <03068>, which he spake <01696> (8765) by <03027> his servant <05650> Ahijah <0281> the Shilonite <07888>:
NASB : It came about as soon as he was king, he struck down all the household of Jeroboam. He did not leave to Jeroboam any persons alive, until he had destroyed them, according to the word of the LORD, which He spoke by His servant Ahijah the Shilonite,
NASB# : It came<1961> about as soon as he was king<4427>, he struck<5221> down<5221> all<3605> the household<1004> of Jeroboam<3379>. He did not leave<7604> to Jeroboam<3379> any<3605> persons<5397> alive<5397>, until<5704> he had destroyed<8045> them, according to the word<1697> of the LORD<3068>, which<834> He spoke<1696> by His servant<5650> Ahijah<281> the Shilonite<7888>,
Sebaik
sahaja
menaiki
takhta
dia
menumpaskan
seluruh
keluarga
Yerobeam
Tidak
ditinggalkannya
bagi
Yerobeam
seorang
pun
yang
bernyawa
Dia
memunahkan
kesemuanya
selaras
dengan
firman
yang
disampaikan
Tuhan
dengan
perantaraan
hamba-Nya
Ahia
orang
Silo
itu
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<4427> wklmk
reign 289, king 46 [v; 348]
<5221> hkh
smite 348, slay 92 [v; 500]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<3379> Mebry
Jeroboam 104 [n pr m; 104]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<7604> ryash
leave 75, remain 46 [v; 133]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5397> hmsn
breath 17, blast 3 [n f; 24]
<3379> Mebryl
Jeroboam 104 [n pr m; 104]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<8045> wdmsh
destroy 83, destruction 1 [v; 90]
<1697> rbdk
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1696> rbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<3027> dyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<5650> wdbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<281> hyxa
Ahijah 20, Ahiah 4 [n pr m; 24]
<7888> ynlysh
Shilonite 6 [adj pr; 6]