KJV : This heap <01530> [be] witness <05707>, and [this] pillar <04676> [be] witness <05713>, that I will not pass over <05674> (8799) this heap <01530> to thee, and that thou shalt not pass over <05674> (8799) this heap <01530> and this pillar <04676> unto me, for harm <07451>.
NASB : "This heap is a witness, and the pillar is a witness, that I will not pass by this heap to you for harm, and you will not pass by this heap and this pillar to me, for harm.
NASB# : "This<2088> heap<1530> is a witness<5707>, and the pillar<4676> is a witness<5713>, that I will not pass<5674> by this<2088> heap<1530> to you for harm, and you will not pass<5674> by this<2088> heap<1530> and this<2088> pillar<4676> to me, for harm<7463>.
NASB : "This heap is a witness, and the pillar is a witness, that I will not pass by this heap to you for harm, and you will not pass by this heap and this pillar to me, for harm.
NASB# : "This<2088> heap<1530> is a witness<5707>, and the pillar<4676> is a witness<5713>, that I will not pass<5674> by this<2088> heap<1530> to you for harm, and you will not pass<5674> by this<2088> heap<1530> and this<2088> pillar<4676> to me, for harm<7463>.
Timbunan
batu
inilah
saksi
juga
tugu
inilah
saksi
bahawa
aku
tidak
akan
melintas
timbunan
batu
ini
untuk
mendatangimu
dengan
niat
jahat
dan
kamu
pun
tidak
akan
melintas
timbunan
batu
ini
serta
tugu
ini
untuk
mendatangiku
dengan
niat
serupa
<5707> de
witness 69 [n m; 69]
<1530> lgh
heap 18, wave 14 [n m; 35]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<5713> hdew
testimonies 22, witness 4 [n f; 26]
<4676> hbumh
image 19, pillar 12 [n f; 32]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<5674> rbea
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<413> Kyla
unto, with, against [prep; 38]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1530> lgh
heap 18, wave 14 [n m; 35]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<518> Maw
if, not, or [conditional part; 43]
<859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<5674> rbet
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<413> yla
unto, with, against [prep; 38]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1530> lgh
heap 18, wave 14 [n m; 35]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<4676> hbumh
image 19, pillar 12 [n f; 32]
<2063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<7451> herl
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]