Back to #589
Go Up ↑ << 1 Kings 13:14 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Kings 13:14 >>
KJV : And went <03212> (8799) after <0310> the man <0376> of God <0430>, and found <04672> (8799) him sitting <03427> (8802) under an oak <0424>: and he said <0559> (8799) unto him, [Art] thou the man <0376> of God <0430> that camest <0935> (8804) from Judah <03063>? And he said <0559> (8799), I [am].
NASB : So he went after the man of God and found him sitting under an oak; and he said to him, "Are you the man of God who came from Judah?" And he said, "I am."
NASB# : So he went<1980> after<310> the man<376> of God<430> and found<4672> him sitting<3427> under<8478> an oak<424>; and he said<559> to him, "Are you the man<376> of God<430> who<834> came<935> from Judah<3063>?" And he said<559>, "I am."
Dia
pergi
menyusul
hamba
Allah
itu
dan
mendapatinya
sedang
duduk
di
bawah
sebuah
pokok
oak
Lalu
dia
bertanya
kepadanya
Adakah
engkau
hamba
Allah
yang
datang
dari
Yehuda
Jawabnya
Ya
akulah
dia
<1980> Klyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<310> yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<430> Myhlah
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<4672> whaumyw
find 359, present 20 [v; 456]
<3427> bsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<8478> txt
instead, under, for [n m; 24]
<424> hlah
oak 11, elm 1 [n f; 13]
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<859> htah
thou, you, ye [pers pron; 11]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<430> Myhlah
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<935> tab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<3063> hdwhym
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<589> yna
I, me, which [pers pron; 13]