Back to #3808
Go Up ↑ << Genesis 31:38 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 31:38 >>
KJV : This twenty <06242> years <08141> [have] I [been] with thee; thy ewes <07353> and thy she goats <05795> have not cast their young <07921> (8765), and the rams <0352> of thy flock <06629> have I not eaten <0398> (8804).
NASB : "These twenty years I \i1 have been\i0 with you; your ewes and your female goats have not miscarried, nor have I eaten the rams of your flocks.
NASB# : "These<2088> twenty<6242> years<8141> I <I>have been</I> with you; your ewes<7353> and your female<5795> goats<5795> have not miscarried<7921>, nor<3808> have I eaten<398> the rams<352> of your flocks<6629>.
Dua
puluh
tahun
lamanya
aku
bersama
pak
cik
Domba
dan
kambing
betina
pak
cik
tidak
pernah
keguguran
kambing
jantan
pak
cik
tidak
pernah
kumakan
<2088> hz
this, thus, these [demons pron; 38]
<6242> Myrve
twenty 278, twentieth 36 [n m/f; 315]
<8141> hns
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<5973> Kme
with, unto, by [prep; 26]
<7353> Kylxr
ewe 2, sheep 2 [n f; 4]
<5795> Kyzew
goat 63, kid + \\01423\\ 5 [n f; 74]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<7921> wlks
bereave 10, barren 2 [v; 25]
<352> ylyaw
ram(s) 156, post(s) 21 [n m; 185]
<6629> Knau
flock 138, sheep 110 [n f coll; 274]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<398> ytlka
eat 604, devour 111 [v; 810]