Go Up ↑ << 1 Kings 11:2 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Kings 11:2 >>
KJV : Of the nations <01471> [concerning] which the LORD <03068> said <0559> (8804) unto the children <01121> of Israel <03478>, Ye shall not go in <0935> (8799) to them, neither shall they come in <0935> (8799) unto you: [for] surely <0403> they will turn away <05186> (8686) your heart <03824> after <0310> their gods <0430>: Solomon <08010> clave <01692> (8804) unto these in love <0157> (8800).
NASB : from the nations concerning which the LORD had said to the sons of Israel, "You shall not associate with them, nor shall they associate with you, \i1 for\i0 they will surely turn your heart away after their gods." Solomon held fast to these in love.
NASB# : from the nations<1471> concerning which<834> the LORD<3068> had said<559> to the sons<1121> of Israel<3478>, "You shall not associate<935> with them, nor<3808> shall they associate<935> with you, <I>for</I> they will surely<403> turn<5186> your heart<3824> away<5186> after<310> their gods<430>." Solomon<8010> held<1692> fast<1692> to these<1992> in love<157>.
Mereka
itu
berasal
daripada
bangsa-bangsa
yang
telah
difirmankan
Tuhan
kepada
orang
Israel
Jangan
kamu
menikahi
mereka
dan
jangan
mereka
bercampur-baur
dengan
kamu
Mereka
pasti
membuat
hatimu
menyimpang
untuk
mengikuti
tuhan
mereka
Namun
demikian
Salomo
terpaut
pada
mereka
kerana
cinta
<4480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<1471> Mywgh
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<935> wabt
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0> Mhb
[; 0]
<1992> Mhw
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<935> waby
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0> Mkb
[; 0]
<403> Nka
surely 9, but 3 [adv; 18]
<5186> wjy
stretch out 60, incline 28 [v; 215]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3824> Mkbbl
heart 231, consider + \\07760\\ 5 [n m; 252]
<310> yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<430> Mhyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0> Mhb
[; 0]
<1692> qbd
cleave 32, follow hard 5 [v; 54]
<8010> hmls
Solomon 293 [n pr m; 293]
<160> hbhal
love 40 [n f; 40]