Back to #68
Go Up ↑ << 1 Kings 10:2 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Kings 10:2 >>
KJV : And she came <0935> (8799) to Jerusalem <03389> with a very <03966> great <03515> train <02428>, with camels <01581> that bare <05375> (8802) spices <01314>, and very <03966> much <07227> gold <02091>, and precious <03368> stones <068>: and when she was come <0935> (8799) to Solomon <08010>, she communed <01696> (8762) with him of all that was in her heart <03824>.
NASB : So she came to Jerusalem with a very large retinue, with camels carrying spices and very much gold and precious stones. When she came to Solomon, she spoke with him about all that was in her heart.
NASB# : So she came<935> to Jerusalem<3389> with a very<3966> large<3515> retinue<2428>, with camels<1581> carrying<5375> spices<1314> and very<3966> much<7227> gold<2091> and precious<3368> stones<68>. When she came<935> to Solomon<8010>, she spoke<1696> with him about all<3605> that was in her heart<3824>.
Dia
datang
ke
Yerusalem
dengan
rombongan
yang
amat
besar
dan
unta-unta
yang
mengangkut
rempah-ratus
serta
emas
dan
batu
permata
yang
sangat
banyak
Ketika
dia
bertemu
dengan
Salomo
dia
pun
bercakap
dengan
Salomo
tentang
semua
yang
ada
dalam
benaknya
<935> abtw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<3389> hmlswry
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<2428> lyxb
army 56, man of valour 37 [n m; 243]
<3515> dbk
great 8, grievous 8 [adj; 38]
<3966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]
<1581> Mylmg
camel 54 [n m/f; 54]
<5375> Myavn
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<1314> Mymvb
spice 24, sweet odours 2 [n m; 29]
<2091> bhzw
gold 348, golden 40 [n m; 389]
<7227> br
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<3966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]
<68> Nbaw
stone(s) 247, weight(s) 7 [n f; 272]
<3368> hrqy
precious 25, costly 4 [adj; 36]
<935> abtw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<8010> hmls
Solomon 293 [n pr m; 293]
<1696> rbdtw
speak 840, say 118 [v; 1143]
<413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1961> hyh
was, come to pass, came [v; 75]
<5973> Me
with, unto, by [prep; 26]
<3824> hbbl
heart 231, consider + \\07760\\ 5 [n m; 252]