KJV : And at this house <01004>, [which] is high <05945>, every one that passeth <05674> (8802) by it shall be astonished <08074> (8799), and shall hiss <08319> (8804); and they shall say <0559> (8804), Why hath the LORD <03068> done <06213> (8804) thus unto this land <0776>, and to this house <01004>?
NASB :
NASB# : "And this<2088> house<1004> will become<1961> a heap<5945> of ruins<5945>; everyone<3605> who passes<5674> by will be astonished<8074> and hiss<8319> and say<559>, 'Why<5921><4100> has the LORD<3068> done<6213> thus<3602> to this<2088> land<776> and to this<2088> house<1004>?'
NASB :
NASB# : "And this<2088> house<1004> will become<1961> a heap<5945> of ruins<5945>; everyone<3605> who passes<5674> by will be astonished<8074> and hiss<8319> and say<559>, 'Why<5921><4100> has the LORD<3068> done<6213> thus<3602> to this<2088> land<776> and to this<2088> house<1004>?'
Bait
yang
ditinggikan
ini
akan
membuat
setiap
orang
yang
melaluinya
tercengang
mencemuh
dan
berkata
Mengapakah
Tuhan
berbuat
demikian
terhadap
negeri
ini
dan
bait
ini
<1004> tybhw
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<1961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<5945> Nwyle
High 18, most high 9 [adj, n m; 53]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5674> rbe
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<5921> wyle
upon, in, on [; 48]
<8074> Msy
desolate 49, astonished 20 [v; 92]
<8319> qrsw
hiss 12 [v; 12]
<559> wrmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<4100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<6213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<3602> hkk
thus, so, after [adv; 9]
<776> Ural
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<2063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<1004> tyblw
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]