KJV : And at that time <06256> Solomon <08010> held <06213> (8799) a feast <02282>, and all Israel <03478> with him, a great <01419> congregation <06951>, from the entering <0935> (8800) in of Hamath <02574> unto the river <05158> of Egypt <04714>, before <06440> the LORD <03068> our God <0430>, seven <07651> days <03117> and seven <07651> days <03117>, [even] fourteen <0702> <06240> days <03117>.
NASB : So Solomon observed the feast at that time, and all Israel with him, a great assembly from the entrance of Hamath to the brook of Egypt, before the LORD our God, for seven days and seven \i1 more\i0 days, \i1 even\i0 fourteen days.
NASB# : So Solomon<8010> observed<6213> the feast<2282> at that time<6256>, and all<3605> Israel<3478> with him, a great<1419> assembly<6951> from the entrance<935> of Hamath<2574> to the brook<5158> of Egypt<4714>, before<6440> the LORD<3068> our God<430>, for seven<7651> days<3117> and seven<7651> <I>more</I> days<3117>, <I>even</I> fourteen<702><6240> days<3117>.
NASB : So Solomon observed the feast at that time, and all Israel with him, a great assembly from the entrance of Hamath to the brook of Egypt, before the LORD our God, for seven days and seven \i1 more\i0 days, \i1 even\i0 fourteen days.
NASB# : So Solomon<8010> observed<6213> the feast<2282> at that time<6256>, and all<3605> Israel<3478> with him, a great<1419> assembly<6951> from the entrance<935> of Hamath<2574> to the brook<5158> of Egypt<4714>, before<6440> the LORD<3068> our God<430>, for seven<7651> days<3117> and seven<7651> <I>more</I> days<3117>, <I>even</I> fourteen<702><6240> days<3117>.
Pada
waktu
itu
juga
di
hadapan
Tuhan
Allah
kita
Salomo
mengadakan
perayaan
bersama-sama
semua
orang
Israel
suatu
jemaah
yang
besar
dari
jalan
masuk
Hamat
sampai
ke
Wadi
Mesir
Perayaan
itu
berlangsung
selama
tujuh
hari
lalu
ditambah
tujuh
hari
lagi
sehingga
menjadi
empat
belas
hari
<6213> veyw
do 1333, make 653 [v; 2633]
<8010> hmls
Solomon 293 [n pr m; 293]
<6256> teb
time 257, season 16 [n f; 296]
<1931> ayhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<2282> gxh
feast 56, sacrifice 3 [n m; 62]
<3605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<5973> wme
with, unto, by [prep; 26]
<6951> lhq
congregation 86, assembly 17 [n m; 123]
<1419> lwdg
great 397, high 22 [; 529]
<935> awblm
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<2574> tmx
Hamath 34, Hemath 3 [; 37]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<5158> lxn
river 56, brook 46 [n m; 141]
<4714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> wnyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<7651> tebs
seven 355, seventh 13 [n m/f; 394]
<3117> Mymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<7651> tebsw
seven 355, seventh 13 [n m/f; 394]
<3117> Mymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<702> hebra
four 265, fourteen + \\06240\\ 19 [n, adj m, f; 316]
<6240> rve
eleven + \\0259\\ 9, eleven + \\06249\\ 6 [n m/f; 335]
<3117> Mwy
day 2008, time 64 [n m; 2287]