Back to #4872
Go Up ↑ << 1 Kings 8:53 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Kings 8:53 >>
KJV : For thou didst separate <0914> (8689) them from among all the people <05971> of the earth <0776>, [to be] thine inheritance <05159>, as thou spakest <01696> (8765) by the hand <03027> of Moses <04872> thy servant <05650>, when thou broughtest <03318> (8687) our fathers <01> out of Egypt <04714>, O Lord <0136> GOD <03069>.
NASB : "For You have separated them from all the peoples of the earth as Your inheritance, as You spoke through Moses Your servant, when You brought our fathers forth from Egypt, O Lord GOD."
NASB# : "For You have separated<914> them from all<3605> the peoples<5971> of the earth<776> as Your inheritance<5159>, as You spoke<1696> through<3027> Moses<4872> Your servant<5650>, when You brought<3318> our fathers<1> forth<3318> from Egypt<4714>, O Lord<136> GOD<3068>."
Kerana
Engkaulah
yang
mengasingkan
mereka
daripada
kalangan
segala
bangsa
di
bumi
sebagai
harta
pusaka-Mu
seperti
yang
telah
Kaufirmankan
dengan
perantaraan
Musa
hamba-Mu
ketika
Engkau
membawa
nenek
moyang
kami
keluar
dari
Mesir
ya
Tuhan
Allah
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<914> Mtldbh
separate 25, divide 8 [v; 42]
<0> Kl
[; 0]
<5159> hlxnl
inheritance 192, heritage 27 [n f; 222]
<3605> lkm
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5971> yme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1696> trbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<3027> dyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<4872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<5650> Kdbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<3318> Kayuwhb
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1> wnytba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<4714> Myrumm
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0> P
[; 0]