Go Up ↑ << Genesis 31:23 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 31:23 >>
KJV : And he took <03947> (8799) his brethren <0251> with him, and pursued <07291> (8799) after him <0310> seven <07651> days <03117>' journey <01870>; and they overtook <01692> (8686) him in the mount <02022> Gilead <01568>.
NASB :
NASB# : then he took<3947> his kinsmen<251> with him and pursued<7291> him <I>a distance of</I> seven<7651> days'<3117> journey<1870>, and he overtook<1692> him in the hill<2022> country<2022> of Gilead<1568>.
Lalu
Laban
mengajak
sanak
saudaranya
dan
mengejar
Yakub
sejauh
tujuh
hari
perjalanan
sehingga
dia
berjaya
memintasnya
di
Pergunungan
Gilead
<3947> xqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<251> wyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<5973> wme
with, unto, by [prep; 26]
<7291> Pdryw
pursue 74, persecute 20 [v; 143]
<310> wyrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<1870> Krd
way 590, toward 31 [n m; 705]
<7651> tebs
seven 355, seventh 13 [n m/f; 394]
<3117> Mymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<1692> qbdyw
cleave 32, follow hard 5 [v; 54]
<853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<2022> rhb
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<1568> delgh
Gilead 101, Ramothgilead + \\07433\\ 18 [n pr loc, n pr m; 134]