Back to #559
Go Up ↑ << Genesis 4:9 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 4:9 >>
KJV : And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Cain <07014>, Where <0335> [is] Abel <01893> thy brother <0251>? And he said <0559> (8799), I know <03045> (8804) not: [Am] I my brother's <0251> keeper <08104> (8802)?
NASB :
NASB# : Then the LORD<3068> said<559> to Cain<7014>, "Where<335> is Abel<1893> your brother<251>?" And he said<559>, "I do not know<3045>. Am I my brother's<251> keeper<8104>?"
Maka
berfirmanlah
Tuhan
kepada
Kain
Di
manakah
Habel
adikmu
itu
Jawabnya
Aku
tidak
tahu
Adakah
aku
ini
penjaga
adikku
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<7014> Nyq
Cain 17, Kenite 1 [n pr m, n pr gent; 18]
<335> ya
where, what, whence [interrog adv; 16]
<1893> lbh
Abel 8 [n pr m; 8]
<251> Kyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<3045> ytedy
know 645, known 105 [v; 947]
<8104> rmsh
keep 283, observe 46 [v; 468]
<251> yxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]