Go Up ↑ << 1 Kings 2:38 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Kings 2:38 >>
KJV : And Shimei <08096> said <0559> (8799) unto the king <04428>, The saying <01697> [is] good <02896>: as my lord <0113> the king <04428> hath said <01696> (8765), so will thy servant <05650> do <06213> (8799). And Shimei <08096> dwelt <03427> (8799) in Jerusalem <03389> many <07227> days <03117>.
NASB : Shimei then said to the king, "The word is good. As my lord the king has said, so your servant will do." So Shimei lived in Jerusalem many days.
NASB# : Shimei<8096> then said<559> to the king<4428>, "The word<1697> is good<2896>. As my lord<113> the king<4428> has said<1696>, so<3651> your servant<5650> will do<6213>." So Shimei<8096> lived<3427> in Jerusalem<3389> many<7227> days<3117>.
Kata
Simei
kepada
raja
Titah
yang
baik
Akan
hamba
lakukan
apa
yang
Tuanku
Raja
titahkan
itu
Maka
Simei
pun
tinggal
di
Yerusalem
selama
beberapa
waktu
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<8096> yems
Shimei 41, Shimhi 1 [n pr m; 43]
<4428> Klml
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<2896> bwj
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<1697> rbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1696> rbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<3651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<6213> hvey
do 1333, make 653 [v; 2633]
<5650> Kdbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<3427> bsyw
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<8096> yems
Shimei 41, Shimhi 1 [n pr m; 43]
<3389> Mlswryb
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<3117> Mymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<7227> Mybr
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<0> o
[; 0]