KJV : And it was told <05046> (8714) Solomon <08010>, saying <0559> (8800), Behold, Adonijah <0138> feareth <03372> (8804) king <04428> Solomon <08010>: for, lo, he hath caught hold <0270> (8804) on the horns <07161> of the altar <04196>, saying <0559> (8800), Let king <04428> Solomon <08010> swear <07650> (8735) unto me to day <03117> that he will not slay <04191> (8686) his servant <05650> with the sword <02719>.
NASB :
NASB# : Now it was told<5046> Solomon<8010>, saying<559>, "Behold<2009>, Adonijah<138> is afraid<3372> of King<4428> Solomon<8010>, for behold<2009>, he has taken<270> hold<270> of the horns<7161> of the altar<4196>, saying<559>, 'Let King<4428> Solomon<8010> swear<7650> to me today<3117> that he will not put<4191> his servant<5650> to death<4191> with the sword<2719>.'"
NASB :
NASB# : Now it was told<5046> Solomon<8010>, saying<559>, "Behold<2009>, Adonijah<138> is afraid<3372> of King<4428> Solomon<8010>, for behold<2009>, he has taken<270> hold<270> of the horns<7161> of the altar<4196>, saying<559>, 'Let King<4428> Solomon<8010> swear<7650> to me today<3117> that he will not put<4191> his servant<5650> to death<4191> with the sword<2719>.'"
Lalu
kepada
Salomo
diberitahukan
demikian
Ternyata
Adonia
takut
kepada
Raja
Salomo
dan
memegang
tanduk-tanduk
mazbah
sambil
berkata
Biarlah
Raja
Salomo
bersumpah
pada
hari
ini
kepada
hamba
bahawa
dia
tidak
akan
membunuh
hambanya
ini
dengan
pedang
<5046> dgyw
tell 222, declare 63 [v; 370]
<8010> hmlsl
Solomon 293 [n pr m; 293]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<2009> hnh
Behold, see, lo [demons part; 17]
<138> whynda
Adonijah 26 [n pr m; 26]
<3372> ary
fear 188, afraid 78 [v; 314]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<8010> hmls
Solomon 293 [n pr m; 293]
<2009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<270> zxa
hold 31, take 16 [v; 67]
<7161> twnrqb
horn 75, hill 1 [n f, n pr loc; 76]
<4196> xbzmh
altar 402 [n m; 402]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<7650> ebsy
sware 167, charge 8 [v; 187]
<0> yl
[; 0]
<3117> Mwyk
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<8010> hmls
Solomon 293 [n pr m; 293]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<4191> tymy
die 424, dead 130 [v; 835]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5650> wdbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<2719> brxb
sword 401, knife 5 [n f; 413]