Back to #834
Go Up ↑ << 1 Kings 1:33 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Kings 1:33 >>
KJV : The king <04428> also said <0559> (8799) unto them, Take <03947> (8798) with you the servants <05650> of your lord <0113>, and cause Solomon <08010> my son <01121> to ride <07392> (8689) upon mine own mule <06506>, and bring him down <03381> (8689) to Gihon <01521>: {mine...: Heb. which belongeth to me}
NASB : The king said to them, "Take with you the servants of your lord, and have my son Solomon ride on my own mule, and bring him down to Gihon.
NASB# : The king<4428> said<559> to them, "Take<3947> with you the servants<5650> of your lord<113>, and have my son<1121> Solomon<8010> ride<7392> on my own mule<6506>, and bring<3381> him down<3381> to Gihon<1521>.
Kata
raja
kepada
mereka
Bawalah
pegawai
aku
dan
naikkanlah
Salomo
anakku
ke
atas
baghal
kenderaanku
sendiri
lalu
hantarlah
dia
ke
Gihon
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0> Mhl
[; 0]
<3947> wxq
take 747, receive 61 [v; 965]
<5973> Mkme
with, unto, by [prep; 26]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5650> ydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<113> Mkynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<7392> Mtbkrhw
ride 50, rider 12 [v; 78]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<8010> hmls
Solomon 293 [n pr m; 293]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<6506> hdrph
mule 3 [n f; 3]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0> yl
[; 0]
<3381> Mtdrwhw
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<1521> Nwxg
Gihon 6 [n pr m; 6]