KJV : And the king <04428> said <0559> (8799) unto Araunah <0728>, Nay; but I will surely <07069> (8800) buy <07069> (8799) [it] of thee at a price <04242>: neither will I offer <05927> (8686) burnt offerings <05930> unto the LORD <03068> my God <0430> of that which doth cost me nothing <02600>. So David <01732> bought <07069> (8799) the threshingfloor <01637> and the oxen <01241> for fifty <02572> shekels <08255> of silver <03701>.
NASB : However, the king said to Araunah, "No, but I will surely buy \i1 it\i0 from you for a price, for I will not offer burnt offerings to the LORD my God which cost me nothing." So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver.
NASB# : However, the king<4428> said<559> to Araunah<728>, "No<3808>, but I will surely<7069> buy<7069> <I>it</I> from you for a price<4242>, for I will not offer<5927> burnt<5930> offerings<5930> to the LORD<3068> my God<430> which<2600> cost<2600> me nothing<2600>." So David<1732> bought<7069> the threshing<1637> floor<1637> and the oxen<1241> for fifty<2572> shekels<8255> of silver<3701>.
NASB : However, the king said to Araunah, "No, but I will surely buy \i1 it\i0 from you for a price, for I will not offer burnt offerings to the LORD my God which cost me nothing." So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver.
NASB# : However, the king<4428> said<559> to Araunah<728>, "No<3808>, but I will surely<7069> buy<7069> <I>it</I> from you for a price<4242>, for I will not offer<5927> burnt<5930> offerings<5930> to the LORD<3068> my God<430> which<2600> cost<2600> me nothing<2600>." So David<1732> bought<7069> the threshing<1637> floor<1637> and the oxen<1241> for fifty<2572> shekels<8255> of silver<3701>.
Akan
tetapi
raja
berkata
kepada
Arauna
Jangan
begitu
kerana
aku
mahu
membelinya
daripada
kamu
dengan
harga
yang
layak
Aku
tidak
mahu
mempersembahkan
korban
bakaran
kepada
Tuhan
Allahku
secara
percuma
Maka
Daud
membeli
tempat
pembantingan
bijirin
itu
dengan
lembu-lembunya
pada
harga
lima
puluh
syikal
perak
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<728> hnwra
Araunah 9 [n pr m; 9]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<7069> wnq
Buy 46, get 15 [v; 84]
<7069> hnqa
Buy 46, get 15 [v; 84]
<853> Ktwam
not translated [untranslated particle; 22]
<4242> ryxmb
price 11, worth 1 [n m; 15]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<5927> hlea
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<3068> hwhyl
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<5930> twle
burnt offering 264, burnt sacrifice 21 [n f; 289]
<2600> Mnx
without cause 15, for nought 6 [adv; 32]
<7069> Nqyw
Buy 46, get 15 [v; 84]
<1732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1637> Nrgh
threshingfloor 18, floor 11 [n m; 36]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<1241> rqbh
ox 78, herd 44 [n m; 182]
<3701> Pokb
silver 287, money 112 [n m; 403]
<8255> Mylqs
shekel 88 [n m; 88]
<2572> Mysmx
fifty 151, fifties 6 [n pl; 162]