Back to #559
Go Up ↑ << 2 Samuel 24:11 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Samuel 24:11 >>
KJV : For when David <01732> was up <06965> (8799) in the morning <01242>, the word <01697> of the LORD <03068> came unto the prophet <05030> Gad <01410>, David's <01732> seer <02374>, saying <0559> (8800),
NASB :
NASB# : When David<1732> arose<6965> in the morning<1242>, the word<1697> of the LORD<3068> came<1961> to the prophet<5030> Gad<1410>, David's<1732> seer<2374>, saying<559>,
Ketika
Daud
bangun
pada
pagi
harinya
datanglah
firman
Tuhan
kepada
nabi
Gad
pelihat
Daud
demikian
<6965> Mqyw
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<1732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<1242> rqbb
morning 191, morrow 7 [n m; 205]
<1697> rbdw P
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<1961> hyh
was, come to pass, came [v; 75]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<1410> dg
Gad 70 [n pr m; 70]
<5030> aybnh
prophet 312, prophecy 1 [n m; 316]
<2374> hzx
seer 16, see 3 [n m; 22]
<1732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]