Back to #5921
Go Up ↑ << 2 Samuel 24:4 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Samuel 24:4 >>
KJV : Notwithstanding the king's <04428> word <01697> prevailed <02388> (8799) against Joab <03097>, and against the captains <08269> of the host <02428>. And Joab <03097> and the captains <08269> of the host <02428> went out <03318> (8799) from the presence <06440> of the king <04428>, to number <06485> (8800) the people <05971> of Israel <03478>.
NASB :
NASB# : Nevertheless, the king's<4428> word<1697> prevailed<2388> against<413> Joab<3097> and against<5921> the commanders<8269> of the army<2428>. So Joab<3097> and the commanders<8269> of the army<2428> went<3318> out from the presence<6440> of the king<4428> to register<6485> the people<5971> of Israel<3478>.
Meskipun
begitu
kata-kata
raja
terpaksa
dituruti
oleh
Yoab
serta
para
panglima
pasukan
Maka
pergilah
Yoab
dan
para
panglima
pasukan
itu
dari
hadapan
raja
untuk
membanci
umat
Israel
<2388> qzxyw
strong 48, repair 47 [v; 290]
<1697> rbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3097> bawy
Joab 145 [n pr m; 145]
<5921> lew
upon, in, on [; 48]
<8269> yrv
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<2428> lyxh
army 56, man of valour 37 [n m; 243]
<3318> auyw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<3097> bawy
Joab 145 [n pr m; 145]
<8269> yrvw
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<2428> lyxh
army 56, man of valour 37 [n m; 243]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<6485> dqpl
number 119, visit 59 [v; 305]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]