Go Up ↑ << 2 Samuel 23:16 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Samuel 23:16 >>
KJV : And the three <07969> mighty men <01368> brake through <01234> (8799) the host <04264> of the Philistines <06430>, and drew <07579> (8799) water <04325> out of the well <0953> of Bethlehem <01035>, that [was] by the gate <08179>, and took <05375> (8799) [it], and brought <0935> (8686) [it] to David <01732>: nevertheless he would <014> (8804) not drink <08354> (8800) thereof, but poured it out <05258> (8686) unto the LORD <03068>.
NASB : So the three mighty men broke through the camp of the Philistines, and drew water from the well of Bethlehem which was by the gate, and took \i1 it\i0 and brought \i1 it\i0 to David. Nevertheless he would not drink it, but poured it out to the LORD;
NASB# : So the three<7969> mighty<1368> men<1368> broke<1234> through<1234> the camp<4264> of the Philistines<6430>, and drew<7579> water<4325> from the well<877> of Bethlehem<1035> which<834> was by the gate<8179>, and took<5375> <I>it</I> and brought<935> <I>it</I> to David<1732>. Nevertheless he would<14> not drink<8354> it, but poured<5258> it out to the LORD<3068>;
Maka
ketiga-tiga
kesateria
itu
menerobos
perkhemahan
orang
Filistin
lalu
menimba
air
daripada
perigi
Betlehem
yang
berada
berdekatan
dengan
pintu
gerbang
itu
Mereka
mengangkatnya
dan
membawanya
kepada
Daud
Namun
demikian
dia
tidak
mahu
meminumnya
Dia
malah
mencurahkannya
sebagai
persembahan
kepada
Tuhan
<1234> weqbyw
cleave 10, ...up 9 [v; 51]
<7969> tsls
three 388, thirteen + \\06240\\ 13 [n m/f; 430]
<1368> Myrbgh
mighty 63, mighty man 68 [adj, n m; 158]
<4264> hnxmb
camp 136, host 61 [n m; 216]
<6430> Mytslp
Philistine 287, Philistim 1 [adj; 288]
<7579> wbasyw
draw 15, drawer 4 [v; 19]
<4325> Mym
water 571, piss 2 [n m; 582]
<877> rabm
cistern 2 [n m; 2]
<0> tyb
[; 0]
<1035> Mxl
Bethlehem 31, Bethlehemjudah + \\03063\\ 10 [n pr loc; 41]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<8179> resb
gate 364, city 3 [n m; 371]
<5375> wavyw
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<935> wabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<1732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<14> hba
would 42, will 4 [v; 54]
<8354> Mtwtsl
drink 208, drinkers 1 [v; 217]
<5258> Koyw
pour out 12, pour 4 [v; 25]
<853> Mta
not translated [untranslated particle; 22]
<3068> hwhyl
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]