Back to #834
Go Up ↑ << 2 Samuel 20:12 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Samuel 20:12 >>
KJV : And Amasa <06021> wallowed <01556> (8706) in blood <01818> in the midst <08432> of the highway <04546>. And when the man <0376> saw <07200> (8799) that all the people <05971> stood still <05975> (8804), he removed <05437> (8686) Amasa <06021> out of the highway <04546> into the field <07704>, and cast <07993> (8686) a cloth <0899> upon him, when he saw <07200> (8804) that every one that came <0935> (8802) by him stood still <05975> (8804).
NASB : But Amasa lay wallowing in \i1 his\i0 blood in the middle of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he removed Amasa from the highway into the field and threw a garment over him when he saw that everyone who came by him stood still.
NASB# : But Amasa<6021> lay<1556> wallowing<1556> in <I>his</I> blood<1818> in the middle<8432> of the highway<4546>. And when the man<376> saw<7200> that all<3605> the people<5971> stood<5975> still<5975>, he removed<5437> Amasa<6021> from the highway<4546> into the field<7704> and threw<7993> a garment<899> over<5921> him when<3512> he saw<7200> that everyone<3605> who came<935> by him stood<5975> still<5975>.
Pada
waktu
itu
Amasa
terguling
di
tengah
jalan
raya
dengan
berlumuran
darah
Ketika
dilihatnya
seluruh
rakyat
masih
berdiri
di
situ
disingkirkannya
jenazah
Amasa
dari
jalan
raya
ke
padang
lalu
ditutupnya
jenazah
itu
dengan
sehelai
kain
kerana
setiap
orang
yang
berlalu
di
sampingnya
berhenti
di
situ
<6021> avmew
Amasa 16 [n pr m; 16]
<1556> llgtm
roll 9, roll ... 3 [v; 18]
<1818> Mdb
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<8432> Kwtb
midst 209, among 140 [n m; 415]
<4546> hlomh
highway 19, causeway 2 [n f; 27]
<7200> aryw
see 879, look 104 [v; 1313]
<376> syah
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<5975> dme
stood 171, stand 137 [v; 521]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<5437> boyw
(stood, turned, etc...) about 54, compass 41 [v; 154]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<6021> avme
Amasa 16 [n pr m; 16]
<4480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<4546> hlomh
highway 19, causeway 2 [n f; 27]
<7704> hdvh
field 292, country 17 [n m; 333]
<7993> Klsyw
cast 77, cast out 15 [v; 125]
<5921> wyle
upon, in, on [; 48]
<899> dgb
garment 107, clothes 69 [n m; 217]
<834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<7200> har
see 879, look 104 [v; 1313]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<935> abh
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<5921> wyle
upon, in, on [; 48]
<5975> dmew
stood 171, stand 137 [v; 521]