KJV : And Joab <03097> said <0559> (8799) to Amasa <06021>, [Art] thou in health <07965>, my brother <0251>? And Joab <03097> took <0270> (8799) Amasa <06021> by the beard <02206> with the right <03225> hand <03027> to kiss <05401> (8800) him.
NASB : Joab said to Amasa, "Is it well with you, my brother?" And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
NASB# : Joab<3097> said<559> to Amasa<6021>, "Is it well<7965> with you, my brother<251>?" And Joab<3097> took<270> Amasa<6021> by the beard<2206> with his right<3225> hand<3027> to kiss<5401> him.
NASB : Joab said to Amasa, "Is it well with you, my brother?" And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
NASB# : Joab<3097> said<559> to Amasa<6021>, "Is it well<7965> with you, my brother<251>?" And Joab<3097> took<270> Amasa<6021> by the beard<2206> with his right<3225> hand<3027> to kiss<5401> him.
Kata
Yoab
kepada
Amasa
Engkau
sihat
saudaraku
Lalu
Yoab
memegang
janggut
Amasa
dengan
tangan
kanannya
untuk
mencium
dia
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3097> bawy
Joab 145 [n pr m; 145]
<6021> avmel
Amasa 16 [n pr m; 16]
<7965> Mwlsh
peace 175, well 14 [n m; 236]
<859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<251> yxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<270> zxtw
hold 31, take 16 [v; 67]
<3027> dy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<3225> Nymy
hand 105, right 24 [n f; 139]
<3097> bawy
Joab 145 [n pr m; 145]
<2206> Nqzb
beard 19 [n m; 19]
<6021> avme
Amasa 16 [n pr m; 16]
<5401> qsnl
kiss 29, armed 2 [v; 35]
<0> wl
[; 0]