Back to #310
Go Up ↑ << 2 Samuel 19:30 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Samuel 19:30 >>
KJV : And Mephibosheth <04648> said <0559> (8799) unto the king <04428>, Yea, let him take <03947> (8799) all, forasmuch <0310> as <0834> my lord <0113> the king <04428> is come again <0935> (8804) in peace <07965> unto his own house <01004>.
NASB : Mephibosheth said to the king, "Let him even take it all, since my lord the king has come safely to his own house."
NASB# : Mephibosheth<4648> said<559> to the king<4428>, "Let him even<1571> take<3947> it all<3605>, since<310><834> my lord<113> the king<4428> has come<935> safely<7965> to his own house<1004>."
Kata
Mefiboset
kepada
raja
Ah
kerana
Tuanku
Raja
sudah
pulang
ke
istana
dengan
selamat
biarlah
dia
mengambil
semuanya
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<4648> tsbypm
Mephibosheth 15 [n pr m; 15]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<1571> Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lkh
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3947> xqy
take 747, receive 61 [v; 965]
<310> yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<935> ab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<7965> Mwlsb
peace 175, well 14 [n m; 236]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<1004> wtyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<0> o
[; 0]