Back to #1419
Go Up ↑ << 2 Samuel 18:17 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Samuel 18:17 >>
KJV : And they took <03947> (8799) Absalom <053>, and cast <07993> (8686) him into a great <01419> pit <06354> in the wood <03293>, and laid <05324> (8686) a very <03966> great <01419> heap <01530> of stones <068> upon him: and all Israel <03478> fled <05127> (8804) every one <0376> to his tent <0168>.
NASB : They took Absalom and cast him into a deep pit in the forest and erected over him a very great heap of stones. And all Israel fled, each to his tent.
NASB# : They took<3947> Absalom<53> and cast<7993> him into a deep<1419> pit<6354> in the forest<3293> and erected<5324> over<5921> him a very<3966> great<1419> heap<1530> of stones<68>. And all<3605> Israel<3478> fled<5127>, each<376> to his tent<168>.
Kemudian
mereka
mengangkut
jenazah
Absalom
dan
mencampakkannya
ke
dalam
sebuah
lubang
besar
di
hutan
itu
Lalu
di
atasnya
didirikan
mereka
suatu
timbunan
batu
yang
amat
besar
Sementara
itu
semua
orang
Israel
melarikan
diri
masing-masing
ke
khemahnya
<3947> wxqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<53> Mwlsba
Absalom 109, Abishalom 2 [n pr m; 111]
<7993> wkylsyw
cast 77, cast out 15 [v; 125]
<853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<3293> reyb
forest 37, wood 19 [n m; 58]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<6354> txph
pit 8, hole 1 [n m; 10]
<1419> lwdgh
great 397, high 22 [; 529]
<5324> wbuyw
stand 34, set 12 [v; 75]
<5921> wyle
upon, in, on [; 48]
<1530> lg
heap 18, wave 14 [n m; 35]
<68> Mynba
stone(s) 247, weight(s) 7 [n f; 272]
<1419> lwdg
great 397, high 22 [; 529]
<3966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]
<3605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<5127> won
flee 142, flee away 12 [v; 161]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<168> *wylhal {wlhal}
tabernacle(s) 198, tent(s) 141 [n m; 345]
<0> o
[; 0]