Go Up ↑ << 2 Samuel 18:11 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Samuel 18:11 >>
KJV : And Joab <03097> said <0559> (8799) unto the man <0376> that told <05046> (8688) him, And, behold, thou sawest <07200> (8804) [him], and why didst thou not smite <05221> (8689) him there to the ground <0776>? and I would have given <05414> (8800) thee ten <06235> [shekels] of silver <03701>, and a <0259> girdle <02290>.
NASB : Then Joab said to the man who had told him, "Now behold, you saw \i1 him!\i0 Why then did you not strike him there to the ground? And I would have given you ten \i1 pieces\i0 of silver and a belt."
NASB# : Then Joab<3097> said<559> to the man<376> who had told<5046> him, "Now behold<2009>, you saw<7200> <I>him!</I> Why<4069> then did you not strike<5221> him there<8033> to the ground<776>? And I would have given<5414> you ten<6235> <I>pieces</I> of silver<3701> and a belt<2290>."
Kata
Yoab
kepada
orang
yang
memberitahukan
hal
itu
kepadanya
Apa
Engkau
melihat
dia
Mengapakah
tidak
kaubunuh
dia
di
tempat
itu
juga
Seharusnya
sudah
kuberikan
kepadamu
sepuluh
syikal
perak
dan
sebuah
ikat
pinggang
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3097> bawy
Joab 145 [n pr m; 145]
<376> syal
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<5046> dygmh
tell 222, declare 63 [v; 370]
<0> wl
[; 0]
<2009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<7200> tyar
see 879, look 104 [v; 1313]
<4069> ewdmw
wherefore, why, how [adv; 6]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<5221> wtykh
smite 348, slay 92 [v; 500]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<776> hura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<5921> ylew
upon, in, on [; 48]
<5414> ttl
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0> Kl
[; 0]
<6235> hrve
ten 172, fifteen + \\02568\\ 1 [n m/f; 175]
<3701> Pok
silver 287, money 112 [n m; 403]
<2290> hrgxw
girdle 3, apron 1 [n pr m; 6]
<259> txa
one 687, first 36 [adj; 952]