KJV : Then David <01732> came <0935> (8804) to Mahanaim <04266>. And Absalom <053> passed over <05674> (8804) Jordan <03383>, he and all the men <0376> of Israel <03478> with him.
NASB : Then David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan, he and all the men of Israel with him.
NASB# : Then David<1732> came<935> to Mahanaim<4266>. And Absalom<53> crossed<5674> the Jordan<3383>, he and all<3605> the men<376> of Israel<3478> with him.
NASB : Then David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan, he and all the men of Israel with him.
NASB# : Then David<1732> came<935> to Mahanaim<4266>. And Absalom<53> crossed<5674> the Jordan<3383>, he and all<3605> the men<376> of Israel<3478> with him.
Daud
sampai
ke
Mahanaim
Sementara
itu
Absalom
menyeberangi
Sungai
Yordan
dengan
semua
orang
Israel
yang
menyertainya
<1732> dwdw
David 1076 [n pr m; 1076]
<935> ab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<4266> hmynxm
Mahanaim 13 [n pr loc; 13]
<53> Mlsbaw
Absalom 109, Abishalom 2 [n pr m; 111]
<5674> rbe
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3383> Ndryh
Jordan 182 [n pr river; 182]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<3605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<5973> wme
with, unto, by [prep; 26]