KJV : And he also [that is] valiant <01121> <02428>, whose heart <03820> [is] as the heart <03820> of a lion <0738>, shall utterly <04549> (8736) melt <04549> (8735): for all Israel <03478> knoweth <03045> (8802) that thy father <01> [is] a mighty man <01368>, and [they] which [be] with him [are] valiant <02428> men <01121>.
NASB : "And even the one who is valiant, whose heart is like the heart of a lion, will completely lose heart; for all Israel knows that your father is a mighty man and those who are with him are valiant men.
NASB# : "And even<1571> the one<1121> who is valiant<1121><2428>, whose<834> heart<3820> is like the heart<3820> of a lion<743>, will completely<4549> lose<4549> heart<4549>; for all<3605> Israel<3478> knows<3045> that your father<1> is a mighty<1368> man<1121> and those who<834> are with him are valiant<2428> men<1121>.
NASB : "And even the one who is valiant, whose heart is like the heart of a lion, will completely lose heart; for all Israel knows that your father is a mighty man and those who are with him are valiant men.
NASB# : "And even<1571> the one<1121> who is valiant<1121><2428>, whose<834> heart<3820> is like the heart<3820> of a lion<743>, will completely<4549> lose<4549> heart<4549>; for all<3605> Israel<3478> knows<3045> that your father<1> is a mighty<1368> man<1121> and those who<834> are with him are valiant<2428> men<1121>.
Oleh
itu
orang
yang
gagah
perkasa
pun
yang
hati
seperti
hati
singa
akan
menjadi
takut
kerana
semua
orang
Israel
tahu
bahawa
ayah
tuanku
memang
seorang
kesateria
dan
para
anak
buahnya
juga
kalangan
yang
gagah
perkasa
<1931> awhw
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<1571> Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<2428> lyx
army 56, man of valour 37 [n m; 243]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3820> wbl
heart 508, mind 12 [n m; 593]
<3820> blk
heart 508, mind 12 [n m; 593]
<738> hyrah
lion 79, untranslated variant 1 [n m; 80]
<4549> omh
melt 13, faint 2 [v; 21]
<4549> omy
melt 13, faint 2 [v; 21]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3045> edy
know 645, known 105 [v; 947]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<1368> rwbg
mighty 63, mighty man 68 [adj, n m; 158]
<1> Kyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<1121> ynbw
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<2428> lyx
army 56, man of valour 37 [n m; 243]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<854> wta
against, with, in [prep; 24]