KJV : But Absalom <053> sent <07971> (8799) spies <07270> (8764) throughout all the tribes <07626> of Israel <03478>, saying <0559> (8800), As soon as ye hear <08085> (8800) the sound <06963> of the trumpet <07782>, then ye shall say <0559> (8804), Absalom <053> reigneth <04427> (8804) in Hebron <02275>.
NASB :
NASB# : But Absalom<53> sent<7971> spies<7270> throughout all<3605> the tribes<7626> of Israel<3478>, saying<559>, "As soon as you hear<8085> the sound<6963> of the trumpet<7782>, then you shall say<559>, 'Absalom<53> is king<4427> in Hebron<2275>.'"
NASB :
NASB# : But Absalom<53> sent<7971> spies<7270> throughout all<3605> the tribes<7626> of Israel<3478>, saying<559>, "As soon as you hear<8085> the sound<6963> of the trumpet<7782>, then you shall say<559>, 'Absalom<53> is king<4427> in Hebron<2275>.'"
Akan
tetapi
sementara
itu
Absalom
telah
mengirim
beberapa
orang
utusan
secara
sulit
kepada
semua
suku
Israel
dengan
pesan
Sebaik
sahaja
kamu
mendengar
bunyi
sangkakala
berserulah
Absalom
sudah
bertakhta
di
Hebron
<7971> xlsyw
send 566, go 73 [v; 847]
<53> Mwlsba
Absalom 109, Abishalom 2 [n pr m; 111]
<7270> Mylgrm
spy 12, spy out 8 [v; 25]
<3605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<7626> yjbs
tribe 140, rod 34 [n m; 190]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<8085> Mkemsk
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<6963> lwq
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<7782> rpsh
trumpet 68, cornet 4 [n m; 72]
<559> Mtrmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<4427> Klm
reign 289, king 46 [v; 348]
<53> Mwlsba
Absalom 109, Abishalom 2 [n pr m; 111]
<2275> Nwrbxb
Hebron 71 [n pr loc, n pr m; 71]