Go Up ↑ << 2 Samuel 15:7 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Samuel 15:7 >>
KJV : And it came to pass after <07093> forty <0705> years <08141>, that Absalom <053> said <0559> (8799) unto the king <04428>, I pray thee, let me go <03212> (8799) and pay <07999> (8762) my vow <05088>, which I have vowed <05087> (8804) unto the LORD <03068>, in Hebron <02275>.
NASB : Now it came about at the end of forty years that Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow which I have vowed to the LORD, in Hebron.
NASB# : Now it came<1961> about at the end<7093> of forty<705> years<8141> that Absalom<53> said<559> to the king<4428>, "Please<4994> let me go<1980> and pay<7999> my vow<5088> which<834> I have vowed<5087> to the LORD<3068>, in Hebron<2275>.
Setelah
akhirnya
empat
tahun
berkatalah
Absalom
kepada
raja
Izinkanlah
hamba
pergi
ke
Hebron
untuk
membayar
nazar
yang
telah
hamba
ucapkan
kepada
Tuhan
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<7093> Uqm
end 52, after 10 [n m; 67]
<705> Myebra
forty 132, fortieth 4 [n,adj pl; 136]
<8141> hns
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<53> Mwlsba
Absalom 109, Abishalom 2 [n pr m; 111]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<1980> hkla
go 217, walk 156 [v; 500]
<4994> an
now, I beseech ..., I pray ... [part; 9]
<7999> Mlsaw
pay 19, peace 11 [v; 116]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5088> yrdn
vow 58, vowed 2 [n m; 60]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5087> ytrdn
vow 30, made 1 [v; 31]
<3068> hwhyl
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<2275> Nwrbxb
Hebron 71 [n pr loc, n pr m; 71]