Back to #5975
Go Up ↑ << 2 Samuel 15:2 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Samuel 15:2 >>
KJV : And Absalom <053> rose up early <07925> (8689), and stood <05975> (8804) beside <03027> the way <01870> of the gate <08179>: and it was [so], that when any man <0376> that had a controversy <07379> came <0935> (8800) to the king <04428> for judgment <04941>, then Absalom <053> called <07121> (8799) unto him, and said <0559> (8799), Of what <0335> city <05892> [art] thou? And he said <0559> (8799), Thy servant <05650> [is] of one <0259> of the tribes <07626> of Israel <03478>. {came: Heb. to come}
NASB : Absalom used to rise early and stand beside the way to the gate; and when any man had a suit to come to the king for judgment, Absalom would call to him and say, "From what city are you?" And he would say, "Your servant is from one of the tribes of Israel."
NASB# : Absalom<53> used to rise<7925> early<7925> and stand<5975> beside<5921><3027> the way<1870> to the gate<8179>; and when any<3605> man<376> had<1961> a suit<7379> to come<935> to the king<4428> for judgment<4941>, Absalom<53> would call<7121> to him and say<559>, "From what<2088><335> city<5892> are you?" And he would say<559>, "Your servant<5650> is from one<259> of the tribes<7626> of Israel<3478>."
Setiap
pagi
Absalom
bangun
lalu
berdiri
di
tepi
jalan
yang
menuju
pintu
gerbang
Apabila
ada
orang
yang
ada
perkara
yang
mahu
dihadapkan
kepada
raja
untuk
diadili
Absalom
akan
memanggilnya
lalu
dan
bertanya
Dari
kota
manakah
engkau
Apabila
dijawab
Hambamu
ini
berasal
daripada
salah
satu
suku
Israel
<7925> Mykshw
(rise up, get you,...) early 61, betimes 2 [v; 65]
<53> Mwlsba
Absalom 109, Abishalom 2 [n pr m; 111]
<5975> dmew
stood 171, stand 137 [v; 521]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3027> dy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<1870> Krd
way 590, toward 31 [n m; 705]
<8179> resh
gate 364, city 3 [n m; 371]
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<376> syah
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<0> wl
[; 0]
<7379> byr
cause 24, strife 16 [n m; 62]
<935> awbl
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<4941> jpsml
judgment 296, manner 38 [n m; 421]
<7121> arqyw
call 528, cried 98 [v; 735]
<53> Mwlsba
Absalom 109, Abishalom 2 [n pr m; 111]
<413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<335> ya
where, what, whence [interrog adv; 16]
<2088> hzm
this, thus, these [demons pron; 38]
<5892> rye
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<259> dxam
one 687, first 36 [adj; 952]
<7626> yjbs
tribe 140, rod 34 [n m; 190]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<5650> Kdbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]