Back to #3605
Go Up ↑ << 2 Samuel 14:25 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Samuel 14:25 >>
KJV : But in all Israel <03478> there was none <0376> to be so much <03966> praised <01984> (8763) as Absalom <053> for his beauty <03303>: from the sole <03709> of his foot <07272> even to the crown of his head <06936> there was no blemish <03971> in him. {But...: Heb. And as Absalom there was not a beautiful man in all Israel to praise greatly}
NASB : Now in all Israel was no one as handsome as Absalom, so highly praised; from the sole of his foot to the crown of his head there was no defect in him.
NASB# : Now in all<3605> Israel<3478> was no<3808> one<376> as handsome<3303> as Absalom<53>, so highly<3966> praised<1984>; from the sole<3709> of his foot<7272> to the crown<6936> of his head<6936> there was no<3808> defect<4140> in him.
Pada
waktu
itu
di
seluruh
Israel
tidak
ada
orang
yang
begitu
dipuji
ketampanannya
seperti
Absalom
Dari
telapak
kaki
sampai
ubun-ubunnya
dia
tiada
cacat
cela
<53> Mwlsbakw
Absalom 109, Abishalom 2 [n pr m; 111]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<1961> hyh
was, come to pass, came [v; 75]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<3303> hpy
fair 21, beautiful 5 [adj; 41]
<3605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<1984> llhl
praise 117, glory 14 [v; 165]
<3966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]
<3709> Pkm
hand 128, spoon 24 [n f; 192]
<7272> wlgr
feet 216, footstool + \\01916\\ 6 [n f; 247]
<5704> dew
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<6936> wdqdq
crown of the head 6, top of the head 2 [n m; 11]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<1961> hyh
was, come to pass, came [v; 75]
<0> wb
[; 0]
<3971> Mwm
blemish 16, spot 3 [n m; 22]