Back to #1
Go Up ↑ << 2 Samuel 14:9 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Samuel 14:9 >>
KJV : And the woman <0802> of Tekoah <08621> said <0559> (8799) unto the king <04428>, My lord <0113>, O king <04428>, the iniquity <05771> [be] on me, and on my father's <01> house <01004>: and the king <04428> and his throne <03678> [be] guiltless <05355>.
NASB :
NASB# : The woman<802> of Tekoa<8621> said<559> to the king<4428>, "O my lord<113>, the king<4428>, the iniquity<5771> is on me and my father's<1> house<1004>, but the king<4428> and his throne<3678> are guiltless<5355>."
Kata
perempuan
Tekoa
itu
kepada
raja
Ya
Tuanku
Raja
biarlah
kesalahan
itu
ditanggungkan
atas
hamba
dan
atas
kaum
keluarga
hamba
Raja
dan
takhtanya
tidak
bersalah
<559> rmatw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<802> hsah
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<8621> tyewqth
Tekoite 5, Tekoah 2 [adj gent; 7]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<5921> yle
upon, in, on [; 48]
<113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<5771> Nweh
iniquity 220, punishment 5 [n m; 230]
<5921> lew
upon, in, on [; 48]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<1> yba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<4428> Klmhw
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<3678> waokw
throne 127, seat 7 [n m; 135]
<5355> yqn
innocent 31, guiltless 4 [adj; 44]
<0> o
[; 0]