Back to #589
Go Up ↑ << 2 Samuel 14:5 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Samuel 14:5 >>
KJV : And the king <04428> said <0559> (8799) unto her, What aileth thee? And she answered <0559> (8799), I [am] indeed <061> a widow <0490> woman <0802>, and mine husband <0376> is dead <04191> (8799).
NASB : The king said to her, "What is your trouble?" And she answered, "Truly I am a widow, for my husband is dead.
NASB# : The king<4428> said<559> to her, "What<4100> is your trouble?" And she answered<559>, "Truly<61> I am a widow<490>, for my husband<376> is dead<4191>.
Tanya
raja
kepadanya
Ada
apa
Jawabnya
Sesungguhnya
hamba
ini
seorang
balu
suami
hamba
sudah
meninggal
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0> hl
[; 0]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<4100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<0> Kl
[; 0]
<559> rmatw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<61> lba
but 4, verily 3 [adv; 11]
<802> hsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<490> hnmla
widow 53, desolate house 1 [n f; 55]
<589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<4191> tmyw
die 424, dead 130 [v; 835]
<376> ysya
man 1002, men 210 [n m; 1639]