KJV : And Joab <03097> sent <07971> (8799) to Tekoah <08620>, and fetched <03947> (8799) thence a wise <02450> woman <0802>, and said <0559> (8799) unto her, I pray thee, feign thyself to be a mourner <056> (8693), and put on <03847> (8798) now mourning <060> apparel <0899>, and anoint <05480> (8799) not thyself with oil <08081>, but be as a woman <0802> that had a long <07227> time <03117> mourned <056> (8690) for the dead <04191> (8801):
NASB : So Joab sent to Tekoa and brought a wise woman from there and said to her, "Please pretend to be a mourner, and put on mourning garments now, and do not anoint yourself with oil, but be like a woman who has been mourning for the dead many days;
NASB# : So Joab<3097> sent<7971> to Tekoa<8620> and brought<3947> a wise<2450> woman<802> from there<8033> and said<559> to her, "Please<4994> pretend<56> to be a mourner<56>, and put<3847> on mourning<60> garments<899> now<4994>, and do not anoint<5480> yourself with oil<8081>, but be like a woman<802> who has been mourning<56> for the dead<4191> many<7227> days<3117>;
NASB : So Joab sent to Tekoa and brought a wise woman from there and said to her, "Please pretend to be a mourner, and put on mourning garments now, and do not anoint yourself with oil, but be like a woman who has been mourning for the dead many days;
NASB# : So Joab<3097> sent<7971> to Tekoa<8620> and brought<3947> a wise<2450> woman<802> from there<8033> and said<559> to her, "Please<4994> pretend<56> to be a mourner<56>, and put<3847> on mourning<60> garments<899> now<4994>, and do not anoint<5480> yourself with oil<8081>, but be like a woman<802> who has been mourning<56> for the dead<4191> many<7227> days<3117>;
Maka
Yoab
menghantar
orang
ke
Tekoa
untuk
menjemput
seorang
perempuan
yang
bijak
dari
sana
Lalu
Yoab
berkata
kepadanya
Berpura-puralah
berkabung
dan
kenakanlah
pakaian
perkabungan
Jangan
guna
minyak
wangi
Sebaliknya
bertindaklah
seperti
seorang
perempuan
yang
sudah
lama
berkabung
kerana
kematian
seseorang
<7971> xlsyw
send 566, go 73 [v; 847]
<3097> bawy
Joab 145 [n pr m; 145]
<8620> hewqt
Tekoa 6, Tekoah 1 [n pr m; 7]
<3947> xqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<8033> Msm
there, therein, thither [adv; 10]
<802> hsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<2450> hmkx
wise 109, wise man 13 [adj; 137]
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> hyla
unto, with, against [prep; 38]
<56> ylbath
mourn 36, lament 3 [v; 39]
<4994> an
now, I beseech ..., I pray ... [part; 9]
<3847> ysblw
clothe 51, put on 22 [v; 112]
<4994> an
now, I beseech ..., I pray ... [part; 9]
<899> ydgb
garment 107, clothes 69 [n m; 217]
<60> lba
mourning 24 [n m; 24]
<408> law
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<5480> ykwot
anoint...8, at all 1 [v; 9]
<8081> Nms
oil 165, ointment 14 [n m; 193]
<1961> tyyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<802> hsak
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<2088> hz
this, thus, these [demons pron; 38]
<3117> Mymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<7227> Mybr
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<56> tlbatm
mourn 36, lament 3 [v; 39]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<4191> tm
die 424, dead 130 [v; 835]