Back to #559
Go Up ↑ << Genesis 29:35 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 29:35 >>
KJV : And she conceived <02029> (8799) again, and bare <03205> (8799) a son <01121>: and she said <0559> (8799), Now <06471> will I praise <03034> (8686) the LORD <03068>: therefore she called <07121> (8804) his name <08034> Judah <03063>; and left <05975> (8799) bearing <03205> (8800). {Judah: that is, Praise} {left...: Heb. stood from bearing}
NASB : And she conceived again and bore a son and said, "This time I will praise the LORD." Therefore she named him Judah. Then she stopped bearing.
NASB# : And she conceived<2029> again<5750> and bore<3205> a son<1121> and said<559>, "This<6471> time<6471> I will praise<3034> the LORD<3068>." Therefore<5921><3651> she named<7121><8034> him Judah<3063>. Then she stopped<5975> bearing<3205>.
Dia
mengandung
lagi
lalu
melahirkan
seorang
anak
Katanya
Kali
ini
aku
hendak
memuji
Tuhan
Oleh
sebab
itu
dia
menamai
anak
itu
Yehuda
Setelah
itu
dia
tidak
melahirkan
anak
lagi
<2029> rhtw
conceive 38, woman with child 2 [v; 43]
<5750> dwe
again, more, good while [subst, adv; 30]
<3205> dltw
beget 201, bare 110 [v; 498]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<559> rmatw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<6471> Meph
...time 58, once 14 [n f; 112]
<3034> hdwa
praise 53, give thanks 32 [v; 114]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<7121> harq
call 528, cried 98 [v; 735]
<8034> wms
name 832, renown 7 [n m; 864]
<3063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<5975> dmetw
stood 171, stand 137 [v; 521]
<3205> tdlm
beget 201, bare 110 [v; 498]